Zur Hauptübersicht der Datenbank MAO | Zur nächsten thematischen Zwischenübersicht | Zur nächsten geographischen Zwischenübersicht |
Vom 'El Rebelde en la Clandestinidad', dem Organ des MIR Chile, können hier in der deutschen Übersetzung bisher lediglich die ersten drei Ausgaben, die Nummern 99 bis 101, dokumentiert werden. Wir bitten um Ergänzungen.
Erschienen ist die deutsche Übersetzung mindestens noch bis zur Nr. 114 im Jahr 1976.
Inhaltlich sind die vorliegenden Ausgaben geprägt durch die Reorganisierung des Widerstands nach dem Putsch und den Kampf gegen die Repression.
September 1974:
Vermutlich im September 1974 erscheint durch die Redaktion der 'Wir wollen alles' (WWA) unter Verantwortung von Thomas Schmid die deutsche Übersetzung der Nr. 99 von 'El Rebelde en la Clandestinidad' - dem Organ des MIR Chile für August (vgl. Okt. 1974) zum Preis von 50 Pfennig mit den Artikeln:
- "Die Lehren des Widerstands";
- "Die Repression kann das Volk nicht aufhalten!";
- "Verteidigen wir unser Lebensniveau!";
- "Neun Jahre MIR";
- "Verteidigen wir die politischen Gefangenen!"; sowie
- "Verwandeln wir unseren Hass und unsere Empörung in Organisation des Widerstandes", ein Interview mit Miguel Enriquez vom 16.8.1974.
Quelle: El Rebelde en la Clandestinidad - deutsche Übersetzung Nr. 99, Frankfurt o. J. (1974)
Oktober 1974:
Vermutlich im Oktober 1974 erscheint durch die Redaktion der 'Wir wollen alles' (WWA) unter Verantwortung von Thomas Schmid die deutsche Übersetzung der Nr. 100 von 'El Rebelde en la Clandestinidad' - dem Organ des MIR Chile für September (vgl. Sept. 1974, Dez. 1974) zum Preis von 50 Pfennig mit den Artikeln:
- "Ein Jahr nach dem Putsch";
- "Der Kampf der Massen im ersten Jahr der Diktatur";
- "Die Wirtschaftspolitik der Diktatur";
- "Interview" mit Andres Pascal A., Mitglied der politischen Kommission des MIR;
- "Das Programm und die Kampfplattform";
- "Batista van Schouwen und die 100. Ausgabe des 'Rebelde'";
- "Der Charakter der Regierung und der Periode";
- "Die Waffen des Volkes";
- "Die bewaffnete Propaganda und der Widerstandskampf"; sowie
- "Wie ist die massive Repression zu bekämpfen?".
Q: El Rebelde en la Clandestinidad - deutsche Übersetzung Nr. 100, Frankfurt o. J. (1974)
Dezember 1974:
Vermutlich im Dezember 1974 erscheint durch die Redaktion der 'Wir wollen alles' (WWA) unter Verantwortung von Thomas Schmid die deutsche Übersetzung der Nr. 101 von 'El Rebelde en la Clandestinidad' - dem Organ des MIR Chile für September (vgl. Okt. 1974) zum Preis von 50 Pfennig mit dem Leitartikel "Genosse Miguel: Bis zum endgültigen Sieg" zum Tod von Miguel Enriquez.
Weitere Artikel sind:
- "Miguel Enriquez presente!";
- "An die Arbeiterklasse und an das chilenische Volk. An die Arbeiter und revolutionäre Lateinamerikas und der Welt", eine Erklärung der MIR zum Tod von Enriquez;
- "An die Arbeiter und das chilenische Volk", eine Erklärung des Politischen Ausschuß der MIR zum Tod von Enriquez vom 14.10.1974;
- "Das ist die Antwort des Volkes zum Tode Miguel Enriquez'";
- "El Rebelde an die Öffentlichkeit" zum Tod von Miguel Enriquez;
- "Die Wirkung im Ausland" zum Tod von Miguel Enriquez; sowie
- "Die jetzige Lage und die gegenwärtige Aufgabe der Massen".
Q: El Rebelde en la Clandestinidad - deutsche Übersetzung Nr. 101, Frankfurt o. J. (1974)
[ Zum Seitenanfang ] [ geographische Zwischenübersicht ] [ thematische Zwischenübersicht ] [ Hauptübersicht ]